嗨
Hi.
这给你
Okay, this is for you.
这是你的
I think this one is yours.
你是这个 我们今晚要学
You got this. We’re gonna learn this tonight.
非常感谢你能来
Thank you guys so much for coming.
-你怎么做到那么多的 -并没多少
– How did you do that many? – I don’t–
-有点难搞吧 -有一点
– Are you struggling? – Yeah, a little bit.
抱歉 伙伴们 我们能在重新来次吗
Sorry. Sorry, guys. Can we start from the top one more time?
嘘
Shh.
他们想知道我们是否需要取消今晚的节目
Uh, they wanna know if we need to cancel the show tonight.
我们还有两小时
We have two hours.
我会告诉萨姆 他应该在路上
I’ll let Sam know. He should be on his way.
扎克是个战士 但他的身体快要不行了
Zach is a fighter. But his body is shutting down.
可能就几天 或者更早
Could be days, or sooner.
这不好说
At this point, it’s hard to tell.
现在唯一能为扎克做的
The best thing we can do for Zach right now
确保他感到舒适
is to make sure he’s comfortable.
好的
Okay.
-谢谢 -有需要你就叫我
– Thank you. – You call me if you need me.
谢谢
Thank you. Thank you.
-这不公平 -我知道
– It’s not fair. – I know it isn’t.
我要打电♥话♥给萨米
All right, I’m gonna call Sammy
没有他她也得继续
’cause she needs to go on without him.
好
Okay.
我通知埃米
I gotta let Amy know.
好的 亲爱的
Okay, love.
格蕾丝
Grace.
你要下来看看他吗
Have you gone down to see him?
我做不到
I can’t.
我们也不知道他还剩多少时间
We don’t know how much time he has left, sweetheart.
-妈 我不行 -你可以 你知道吗
– Mom, I can’t. – You can. You know what?
– 就过去坐在他旁边 -求您了 别让我去
– Just you go sit with him. – Please don’t make me.
你不需要说什么 就坐在他旁边
You don’t have to say anything. You just go sit with him.
这没关系的 去吧 亲爱的
It will be okay. Okay? Go on. Go on, honey.
没关系 加油 亲爱的 都会好的
It’s okay. Go on, honey. It’s okay.
嗨 呆子
Hey, dork.
没有你我该怎么办
What am I gonna do without you?
看你想看的
Watch whatever you want.
我爱你
I love you.
嘿
Hey.
他要我们保证我们还是会去
He made us promise we’d still go.
谢谢你陪着他
Thank you for staying with him.
嘿
Hey.
帮我打上领带吧
Help me with my tie?
扎克
Zach.
你在干嘛
What are you–
扎克 你
-Zach, you’re–
你应该卧床休息 你要干嘛
You’re supposed to be in bed. What are you–
你要去参加你的毕业舞会 埃米 Adamle
You’re going to get your prom, Amy Adamle.
你确定吗 我不需要毕业舞会
Are you sure? I don’t need a prom.
我们一起去
We’re going.
扎克 好运 伙计 你今晚要迷倒全场了
Zach! Good luck, my man. You’re gonna crush it tonight!
快点
Hurry up!
这全是你
This is all you.
好吧 天真冷
Okay, it’s cold.
这次是你的名字在聚光灯下了
This time it’s your name in the lights.
-准备好了吗 -嗯
– You ready? – Yeah.
-演出成功 -非常感谢
– Have a great show. – Thanks so much.
太牛了 扎克
Kick ass, Zach.
好吧 我们要看扎克在台上表演了
Okay. Yeah, we got Zach stage right.
嘿 小瘸子
Hey, gimpy.
-你能做到的 -是的 我能
– You made it. – Yeah. I made it.
好了 别搞砸了
Right. Just don’t screw it up.
嗯 是的
Yes. Yes.
是的 是的
Yes, yes.
好了 首先 欢迎大家
Well, first of all, I’d like to welcome you
来到扎克·索比埃克骨肉瘤基金毕业舞会和演唱会
to the Zach Sobiech Osteosarcoma Fund Prom Party and Concert!
对
That’s right.
这是所有聚会中最盛大的派对
This is the party of all parties!
这个美丽而神奇的时刻
This beautiful and amazing occasion
使我想起了伟大的萨迪·德拉尼曾说过
reminds me of a quote from the great Sadie Delany which says,
生命是短暂的 是由你来把它变成一颗糖
“Life is short, and it’s up to you to make it sweet.”
真心的 我想不出有什么比
And, honestly, I don’t think anything is sweeter
大家齐心为扎克而来这件事更甜蜜了
than seeing all you guys come together for Zach. Yeah.
下面 闲话少说
Now, without further ado ,
下面来到舞台的是真挚深厚友谊的另一半
coming to the stage is the other half of A Firm Handshake.
把舞台交给萨米 Brown 大家欢迎萨米 Brown
Give it up for Sammy Brown, everybody. Sammy Brown!
祝我好运
Wish me luck.
加油
Go get ’em.
嗯
Um…
谢谢你 米尔顿
Thank you, Milton.
哦
Ooh!
不要那个称呼 叫韦弗
Don’t take that, Weaver!
嗯 扎克的家人们让我唱首歌♥
So, um, Zach’s family asked me to sing a song,
所以接下来这首歌♥叫“如何去表白呢”
and this one’s called, “How to Go to Confession.”
写给我的朋友
Wrote it for a friend.
我能请你跳这一曲吗
May I have this dance?
-嘿 -嘿
– Hey. – Hey.
♪ 现在爱我 好好爱我 ♪
♪ Love me now and love me well ♪
♪ 我渴望知道你的爱 ♪
♪ It’s your love I crave to know ♪
♪ 在我下葬之前 ♪
♪ Before I stand here buried ♪
我能请你跳这一曲吗
May I have this dance?
随时可以
Always.
♪ 在这场无情的雪中 ♪
♪ In this unforgiving snow ♪
♪ 好好爱我 哦 请你认真爱我 ♪
♪ Love me good, oh, love me, please ♪
♪ 我很愿意了解你的全部 ♪
♪ But I’m pleased to know you at all ♪
♪ 在我走之前把我拉出来 ♪
♪ Pull me out before I’m gone ♪
♪ 千万不要让我倒下 ♪
♪ But please don’t let me fall ♪
♪ 入睡吧但是不要太久 ♪
♪ Fall asleep but not for long ♪
♪ 你的梦就在你手中 ♪
♪ Your dreams are in your hands ♪
♪ 温柔的去装点它们 ♪
♪ Handle them gracefully ♪
♪ 不要让它们像沙子一样溜走 ♪
♪ But don’t let them sift like sand ♪
♪ 歌♥颂真爱歌♥颂虚无 ♪
♪ Sing of love and sing of none ♪
♪ 但请记得自始至终 ♪
♪ But remember when you are through ♪
♪ 我会在这陪你一起歌♥唱 ♪
♪ I’ll be here to sing along ♪
♪ 我的心一定会和你一起 ♪
♪ My heart will be with you ♪
♪ 时光转瞬即逝 每个终点都是问候 ♪
♪ Moments are fleeting Each end is a greeting ♪
♪ 向着未来 从你的床上起来 ♪
♪ To what lies ahead So get up from your bed ♪
♪ 不要再看时间了 ♪
♪ Keep your eyes off the clock ♪
♪ 更好的度过这段时光 ♪
♪ Time’s spent better with them
♪ 让美好留在我心中 ♪
♪ Locked in mine ♪
♪ 哦 我告诉你那才是真谛 ♪
♪ Oh, I tell you that it’s true
♪ 和你在一起的每一秒都是宝贵的 ♪
♪ Every second is a treasure with you ♪
♪ 计划让我们未来 ♪
♪ Plans to give us futures ♪
♪ 充满幸福充满希望 ♪
♪ Full of goodness Full of hope ♪
感谢 每一位
Thanks, everybody.
所以现在 我要给大家介绍本场风云人物
So, now I’d like to introduce you to the man of the hour,
我最好的朋友 扎克·索比埃克先生
my best friend, Mr. Zach Sobiech!
耶
Yeah!
谢谢
Thank you.
大家好明尼阿波利斯
Hello, Minneapolis!
我做梦也想不到 这个
Never in my wildest dreams could I have imagined… this.
你们知道我想过很多关于
You know I’ve been thinking a lot about
这一切结束后我会如何被记起
how I’ll be remembered after all this.
有很长一段时间 我觉得我可能会
And for a long time, I thought that I’d be remembered
以一个与病魔斗争失败的孩子被记住
as a kid who went down fighting.
但是现在 坐在这里 看着你们所有人
But now, sitting here, looking at all of you…
我知道我会作为一个
I know I’m gonna be remembered
敢于和命运较量的孩子被人记起
as the kid who went up fighting…
并没有真正的失败
and didn’t really lose.