I got to get out of here
for a few minutes.
把车借给我
Let me borrow your car.
伊赖亚斯 告诉贝琪
我们马上就回来
Elias, tell Becky
we’ll be right back.
(door moos electronically)
(Elias shouting anxiously
in distance)
去哪儿?
Where we going?
这玩意跟苍蝇一样难吃 还有尿的味道
You know, this tastes like
piss and flies, don’t it?
真的要玩这个吗?
Sure you want to do this?
当然
RANDAL:
Oh, yeah.
会让我感觉舒服点的
This will make me feel better.
# Raindrops keep falling
on my head #
# And just like the guy who’s
feet are too big for his bed #
# Nothing seems to fit,
those #
# Raindrops
are falling on my head #
# They keep falling #
# But there’s one thing I know #
# The blues
they send to meet me #
# Wort defeat me #
# It won’t be long #
# Till happiness
steps up to greet me #
# Raindrops keep falling
on my head #
# But that doesn’t mean my eyes
will soon be turning red #
# Crying’s not for me,
’cause #
# I’m never gonna stop
the rain by complaining #
# Because I’m free #
# Nothing’s worrying… #
# Me. #
我就是有点不明白
DANTE:
Here’s what I don’t
understand about you.
你有驾照 可以开大人的车
You have a license, you
can drive a grown-up car.
可当你开迷你赛车的时候
But when you ride the go-can’ts,
你好像觉得更开心
you somehow feel
better about yourself.
那只是为了舒解压力
Look, it just centers me,
all right?
就像你上次在工作时打手♥枪♥一样
Kind of the way jerking off
at work centers you.
我就做过那么一次
I only did it that one time.
但不是为了让发泄压力
And it wasrt to center me.
是为了达到高♥潮♥吧
Yeah, it was to come.
我不知道你
但高♥潮♥会让我头脑清醒
Well, I don’t know about you,
but coming centers me.
那我们干嘛跷班去玩迷你赛车?
Then why did we
have to leave work,
就为了能让你的头脑清醒?
so we can ride the go-can’ts
to clear your head?
因为我不想在餐厅的厕所里打手♥枪♥
Well, I don’t want to jerk off
in the Mooby’s bathroom.
如果有顾客突然进来
What if a customer comes in
看到我自♥慰♥勾起了他的性♥欲♥
and my jerking off gets him
all sex nuts and retard strong?
接下来 就变成我在努力阻止他
Suddenly, I’m fighting him off
把我的小鸡鸡塞到他嘴巴里
as he tries to jam
my dick in his mouth.
这是最有可能发生的情况
The most likeliest of scenarios.
(scoffs)
天啊 蓝斯说的话真的影响到你了
Man, that shit Lance said
must have really bothered you.
去他妈的
Oh, fuck him.
他是个混♥蛋♥ 一直都是
He’s an asshole.
He always was.
我真后悔我让他来烦我
I’m sorry I let him bug me
even for a second.
庆幸的是我因此玩到了迷你赛车
At least I got a go-can’t trip
out of it.
为什么迷你赛车能帮助你?
Why do the go-can’ts help?
我不知道
I don’t know.
它们让我想起生命中最美妙的时候
They just remind me
of a better time in my life.
例如?
Like when?
例如我们年轻时 世界还在我们眼前
Like when we were young and the
world was still in front of us.
我们没那么老
We’re not that old.

Yeah.
但有时候我感觉
But sometimes I get the feeling
世界好像在很久以前就把我们抛弃了
the world kind of left us behind
a long time ago.
你知道…
You know…
你可以做些什么的
you can do something about that.
我说过了 我不想在餐厅厕所打手♥枪♥
I told you, I don’t want to jerk
off in the bathroom at work.
不 我是说你也可以离开快餐店
No, I mean you can
get out of Mooby’s, too,
完完全全改变你的生活
completely change
your situation in life.
那有什么意义?
而且你干嘛在乎我?
What’d be the point? Besides,
why do you give a shit?
你已经要走了
You’re leaving.
(door moos electronically)
谢谢 你们 谢谢
Thanks, you guys, thanks.
拜托
Come on!
抱歉
Oh, I’m sorry.
您点的是二号♥餐吗?
Was that a number two
you wanted?
对 而且我要“巨大”号♥的
Yeah, and bovine-size it.
13块8毛4
$13.84.
我要两杯奶昔和一个大牛堡
I need two Surlies
and a Cow Tipper.
好的
I’m on it.
薯条炸得怎样?
How we set for fries?
看起来好像不对
I don’t think
these look right.
天啊!快离开那煎锅
你想把我们烧死吗?
Jesus! Step away from the fryer
before you burn us all alive.
你擅离职守可不是我的错
It’s not my fault
you abandoned your post!
叫你顾下薯条很难吗?
RANDAL:
Was it too much to ask
that you handle the fries?
机器做了全部的事
The machine does all the work.
你非得要能变身的机器
What’s a machine
got to transform
你才会认真对待它吗?
into some giant fucking robot
before you’ll take it seriously?
回家吧
Go home.
你能不能快做些薯条?
Will you just make
some fries already?
我不能整晚在这耗着
Look, I don’t have all night.
对不起 女士
I’m sorry, ma’am.
他们应该找些墨西哥人来工作
They need to get
some Mexicans working in here.
他们会…
They’d be…
(imitates laser)
他们不会打混摸鱼
They don’t play around.
我知道
就是墨西哥人害我失去工作
I know it.
Mexican made me lose my job.
他妈的 他三十秒钟就盖好一个屋顶
That motherfucker
put a roof up in 30 seconds.
你们死到哪去了?
Where the fuck did you guys go?
你不会想知道的
You don’t want to know.
我知道今天是你的最后一天
Well, I know it’s
your last day and all,
但你可还是照钟点算钱的
but while you’re
still on the clock,
你不能假装你还在乎一下吗?
can’t you kind of pretend
like you still give a shit?
别怪他
RANDAL:
Don’t blame this guy.
跟我们同一所高中的一些鸟渣
Some cock stain that we went
to high school with
跑来这里取笑我们一事无成
showed up to remind us
that we’re fucking failures,
所以我才想离开这里
so I wanted to get out of here
去发泄发泄
and blow off some steam,
if you must know.
他说“鸟渣”?
Did he say “cock stain”?
“鸟渣”是什么鸟东西?
What the fuck is cock stain?
不知道…一些白白恶心的东西
I don’t know… that’s
some white freaky stuff.
白男人总让白女人为他们做任何事
White boys get the white women
to do everything.
你想跟一个“鸟渣”上♥床♥?
You want to do a cock stain?

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!