What I’m about to tell you…
你不能告诉其它人,明白吗?
you can’t call anyone.
Do you understand?
好的
Yes…?
不管怎样
你就一直在写东西
Whatever happens, just…
just keep writing on that pad.
拜托了,继续写
Please, now. Just
keep writing.
他们也许通过监控摄像机
监视着我们
They’re probably watching
me right now, they…
they’ve got voice
scanners and…
整个小镇都受到监视
the whole town’s under
surveillance.
如果我没带钱出去
If I don’t walk out of here…
with…
不好意思
你是这里的经理吗?
‘Scuse me. You the manager?
– 是的,我是经理
– 有人叫我来跟你谈贷款的事情
Yes, I am.
Lady back there said I should
see you ’bout a car loan.
好的
Certainly, erm…
请坐下稍等
If, err, you would just, err,
take a seat…
怎么了?
Yes?
算了,没什么事
我刚遇到一次小型的交通事故
Just err…
f…f… forget it…
I, I ,I had a…
car accident, you know.
Minor… an acci… just…
我只是……
I’m just, kinda…
这要多久?
How long’s this gonna take?
要几分钟
It’ll, erm…
well it’s… going to take
a few minutes.
是的,我要查询一个账号♥
Yeah, I um, I’m calling regarding
account number 98258103.
9-8-2-5-8-1-O-5
杰弗·泰勒
A Jeffrey Taylor.
Uh-huh.
Well, he’d like to… liquidate
his account, and err…
that’s right, the full transfer.
可恶
Shit!
是我
It’s me.
我能看到是你
你拿到了多少钱?
No shit. I can see that.
How much you got?
都拿到了,九万
The whole thing.
Ninety-thousand.
那就好
That’s good.
走到公路口旁边
上第一辆停下来的车里面
Now I want you to turn left…
start walking toward
the main road…
and get in the first
car that stops.
You get that?
我何时能看到我妻子?
When do I see my wife?
很快了,杰弗,快走吧
Soon enough, Jeff.
Just start walking.
把钱扔在座位上
Just throw the money right
up here on the seat.
不,你先说她在哪里
No.
First you tell me where she is.
混♥蛋♥,你先把钱给我
Wrong, asshole…
first you give me the money
and then you find out.
除非你想我在公路上把你射杀
‘Less you want me just to
shoot your ass dead…
right here on the side
of the highway?
转过去
Turn around.
快!
Do it!
手放在身后
Put your hands behind you.
走过来车旁
Step toward the truck.
上车,快点
Now get up in the truck.
On your knees.
Get in here, goddammit!
我把钱给你了,快放了她
I gave you the money.
Now let her go.
Ha, ha, ha.
– 什么?
– 闭嘴
– The the hell do I…
– Shut up!
钱拿到了
Yup.
Yeah, it’s a done deal.
我就过来,好的
I’m heading in.
Yeah, I got you.
你是我见过最笨的混♥蛋♥
You gotta be the dumbest
motherfucker yet.
以为我们突然才找到你的吗?
Think we just picked you
out of the clear blue?
你那辆崭新的车
马萨诸塞州车牌
Shiny new car.
Massachusetts plates.
起码要过去一周才有人想起你
Probably be a week before
anybody even misses you.
你应该在车头上贴着:
Should have got that bumper
sticker that goes with that car:
“富有的笨蛋,正在找麻烦”
‘Rich Assholes Looking For Trouble’.
Ha, ha, ha, ha.
我真想在你车子失灵的时候
看看你的表情
Sure wish I’d been there.
See the look on your face…
when your car seized
up on you.
现在你该知道了
不能在去商店的时候打开车头盖
Maybe next time you’ll learn…
don’t leave your hood open
when you go in the store.
那是什么?
The hell is that?!
这只是一元面值的!
你这骗子!
These ain’t nothing but
goddamn singles!
Lying son-of-a…
该死!
Shit!
你在干什么?
Hey!
Whaddya doing in there?!
Hey!
她在哪里?
Where is she?!
– 去你♥妈♥的♥!
– 不,去你♥妈♥的♥!
Fuck you!
No… fuck you!
你喜欢这样吗?
You like that?
How ’bout this?
– 她在哪里?
– 我不知道
– Where is she?
– I don’t know.
鬼才信你
The fuck you don’t know.

Stop… stop.
什么?你真的想让我停下来吗?
What’s that? You want
me to stop?
You really want me to stop?
我肯定这车的剎车会很猛!
‘Cos I’ll bet this baby stops
on a fucking dime!
搞什么?
What the hell?!
– 她在哪里?
– 跟比利一起
Where is she?!
She’s with Billy.
– 在哪儿?
– 在开车兜风
Where?
I dunno they’re driving
around somewhere.
胡说!
Bullshit!
我在追踪一辆黑色福特皮卡车
联♥系♥州警局
I’m in pursuit of a
black, Ford F150 pickup truck.
Contact the State Police.
正前往31号♥公路北部
请求支援
We’re headed northbound.
Highway 31.
I need backup.
Repeat, backup.
– 你会把钱带去哪里?
– 货车停车场
Where were you taking
the money?
– 确切在哪儿?
– 在主干线,特萨科
To the truck stop.
Where, exactly? Where?!
On the main highway.
The Texaco.
混♥蛋♥!
Son-of-a-bitch!
警官,请帮帮我
我妻子被绑♥架♥了
Officer! Officer, you gotta help
me, my wife’s been kidnapped!
– 放下手♥枪♥!
– 好的
– Drop the gun!
– Woah, woah, wait. I… you got it!
– 趴下!
– 我知道她在哪里
Get down!
I know where
she is.
趴下!快点!
She…
Get down on the ground!
听我说,他是同谋之一
– Do it!
– Alright, I’m down.
Listen to me.
He’s in on it.
他们四个人绑♥架♥了我妻子
He’s with the trucker.
They kidnapped my wife.
There’s four of ’em. Th… they

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!