客人等十分钟了
That’s been sat there for ten minutes.
安德里亚,去招呼7号♥桌-
So, Andrea, go and take that table seven.
罗苹 你前面的桌子摆正
Robin, can you go and straighten the tables out in front.
贝丝 客人来了
Beth, there’s a customer right there.
迪恩 傻傻站在那
Dean, standing there.
都在聊天
There just chatting away.
我有叫他们摺餐巾纸 小心
I told them to fold napkins. – Oh watch it.
对不起
Sorry.
哈罗
Hello.
为您上玛丽堡 还有白苏维浓
So I have your chateau Marie and your sauvignon blanc.
先喝红酒?
Should we start with the red?
罗苹呢?
Where’s Robin?
她先负责另一桌
Oh she had to serve a different table.
我是安卓雅
I’m Andrea.
没关系
No worries, yep.
继续
Keep going.
看到一些不想预购的东西
Yeah, see something you wouldn’t pre-order it though,
就是那种…
and it’s just like that kind of thing that you can’t…
对 那种的
Yeah, sort it.
但不只有库存吧?
Yeah but it’s not just going to be in stock though, is it?
可能吧 – 先生
It might be. – Sir.
我正在讲话吧?
Yes, in me own time yeah?
怎样?
What?
没事吧?
Nice?
没事
Yeah, it’s all right.
没人教你侍酒吗?
Do they not teach you people how to serve wine?
一瓶200磅的红酒
That’s a bottle, 200 pound bottle of red wine that.
先让它呼吸 好吗?
Let it breath a little bit, will ya?
白酒需要吗?
White anyone?
你知道吗?
Do you know what?
帮帮忙 放着就好
Just do us a favor, just leave the wine there.
我自己来
I’ll sort it out.
好的 需要任何东西请告诉我
Sure, just let me know if you need it anything.
会啦
Yeah, we will.
谢谢 – 好的
Thank you. – There you go.
感谢 – 你们俩的酒单?
Thanks so much. – Wine list for you both?
麻烦你 还有鸡尾酒单
Yes, please, and the cocktail menu.
当然 – 谢谢
Sure. – Thank you.
奈特还好吗?
How’s Nate?
他很好 非常好
He’s good yeah, yeah, very good.
游泳第一名 – 真的?
He came first in his swimming. – Did he?
对 – 他是好孩子
Yeah. – He’s a good lad.
他怎么样 他的反应?
How’s he, how’s he coping?
他很好 – 是哦?
He’s doing all right, yeah. – Yeah?
我有联络凯莉
Oh listen, I’ve been trying to get a hold of Kelly,
她封锁我还是怎样
I don’t know if she’s blanking me or what,
我不知道圣诞节送什么给奈特
but I have no idea what to get him for Christmas.
送他一台PS
Get him a PlayStation game.
PS? – 对
PlayStation? – Yeah.
我不知道他想要PS
I didn’t know he had a PlayStation.
在凯莉家不准
Oh, at least not at Kelly’s house.
在我家可以有一台吧?
But he can have one at my place, can’t he?
你搬到公♥寓♥? – 对 昨晚搬的
What you go the flat? – Yeah, I moved in last night.
很好
Good, that is good.
这就是为什么忙到昏头
That’s why I was all over the fucking place.
好吧 – 你知道我很抱歉
Well, all right. – You know I’m sorry.
至少你睡觉时
Well, at least you won’t be sleeping
不用再睡店里了
on the office floor anymore, yeah?
谢谢你掩护
Thanks for covering.
拜托下次先跟我讲
Just call me next time, please.
我明白 – 好吗?
I know. I know. – Yeah?
这一点我很感激
I really appreciate it.
因为我帮不了 你先讲我才能帮
Cause I can’t help you, if you call me I can help you.
你不讲 我帮不了
If you don’t call me, I can’t help you.
我懂 – 主厨?
I know. I know. – Chef?
是? – 苹果…
Yeah? – The apple?
是?
Yeah?
希望怎样切?
How do you want it for the salad?
头尾 去头去尾
Top and bottom, chop the top and bottom off.
就是这样 对
That’s it. Yeah.
好 然后切片
Okay, and then slice it down.
生蚝够吗?
You got enough oysters there?
不够 我用完了
No, I ran out now.
用完了怎么办?
Okay, so what’d you do when you run out?
是 主厨
Yes, chef.
用完了怎么办? – 继续拿
What you do when you run out? – Get some more.
用完了怎么办呢?
Sorry, what do you do when you run out?
继续拿 主师 – 对 继续拿
Get some more, chef. – Yeah go on, lad, that’s it.
好伙伴
Go on good lad. Good lad.
好 继续切
All right chop it again.
好 然后
Okay and then just…
对 再来
Yep, and again.
你知道怎样切了
And you know what to do know, yeah?
法式切丝 – 法式切丝 对
Julienne okay. – Julienne, there you go.
法式你会的
Your French, you should know that one.
对吧?
Oui?
对 很好
Yeah, yeah, that’s good.
再切一颗
Go again.
主厨?
Chef?
小哥哥需要帮忙
The little guy needs some help.
别闹他
Leave him alone,
他做完甜点才开始长毛
he thought he found a pube until he pissed out of it.
你们两个别闹
Hey, you two pack it in.
你 注意袖子 不要沾到
Hey you, sleeves.
怎么了?这是怎样?
What’s going on? What’s all this?
安迪
Oh, come on, Andy.
怎么会这样?堆这么多?
I mean, why you got all these? What’s all these?
我做两个人的工
I’m working for two people here.
你说呢?
What you mean?
你自己看 要我说什么?
Look at the state of it, do you know what I mean?
你说呢?
What, what you mean?
杰克还没来
Jakes supposed to be here that’s why.
好好好
Okay, okay.
对 我没有三头六臂
Exactly I don’t have the power of multiplication.
对不起你 – 好好好
Sadly for you. – Okay all right.
我做得很辛苦 突然就
And I have really tough work here, but suddenly-
好啦 你做得很好
okay all right, well, you’re doing great…
我做得很好 但我需要帮手 你懂的
Yeah, I’m doing great, but I need some help here you know.
好 慢慢洗 可以吗?
All right, all right, just take your time, love, yeah?
慢慢洗
Just take your time.
不用那样吧?
All right there’s no need for that is there?
好
Okay.
主厨 这是柠檬馅
Chef, this is the lemon curd
准备放进蛋白酥杯
that we’re putting in the meringue.
好
Okay.
怎么样?
What do you think?
有点酸 – 调一下
A bit tart. – You can change that.
你会调 对吧?
You know what you need to do, don’t you?
要调一下
Yeah, he needs to find something,
加点别的东西
bring something else into it.
谢谢 – 好
Thank you. – Yeah.
是我没教好
That’s mine, that’s my fault.
好 拿过来我看一下
All right, bring it here darling, let me have a look.
我再回来试吃
I’ll be back in a minute for a taste.
该怎么做?
What you gonna do?
我不知道 还要做饼干
I don’t know, but I have biscuits to make too.
你会乱掉
Well, you’re gonna get in a right mess
你要先…怎么了!
if you don’t start to… what are you doing?
来 先停一下
Come here, please just put it down for a second.
看着我 先不讲这个 好吗?
Okay, look at me we’re not going to do this now, okay?