Artist: Teresa Teng (鄧麗君, テレサ・テン)
Song: 人約黃昏後 (Rén yuē huánghūn hòu) •Album: 《淡淡幽情》(1983)


人约黄昏后

去年元夜时
花市灯如昼
月上柳梢头
人约黄昏后

今年元夜时
月与灯依旧
不见去年人
泪湿春衫袖

去年元夜时
花市灯如昼
月上柳梢头
人约黄昏后

今年元夜时
月与灯依旧
不见去年人
泪湿春衫袖

今年元夜时
月与灯依旧
不见去年人
泪湿春衫袖


At Dusk He had a Tryst with Me

Last year on Lantern Festival night,
the lanterns in the flower fair were bright as daylight.
The moon rose above the willow tree,
at dusk he had a tryst with me.

This year on Lantern Festival night,
The moon and lanterns remain bright.
My love of last year is nowhere to be found.
Tears wet my spring sleeve outright.

Last year on Lantern Festival night,
the lanterns in the flower fair were bright as daylight.
The moon rose above the willow tree,
at dusk he had a tryst with me.

This year on Lantern Festival night,
The moon and lanterns remain bright.
My love of last year is nowhere to be found.
Tears wet my spring sleeve outright.

This year on Lantern Festival night,
The moon and lanterns remain bright.
My love of last year is nowhere to be found.
Tears wet my spring sleeve outright.

Submitted by hankeat

前一篇文章feasible
下一篇文章scanty
帕布莉卡
一个人,一本书,一部电影,还是一段音乐 ♪ ♩ ♫ ♬ 在世界的某个角落, 总有什么能触动你的心灵; 在世界的某个角落, 总有和你一样的人。

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!