详细用法

  • 定义:Lagniappe 是一个名词,源自路易斯安那州法语,意为额外的小礼物或意外的赠品。它通常指在购物或交易中额外赠送的东西,超出预期或合同所规定的内容。
  • 含义:Lagniappe 指的是一种额外的好处、惊喜或奖励,它并不是必须提供的,但是通常作为一种好意或表达感激的方式而赠送给顾客或他人。
  • 例句
    1. The vendor threw in a lagniappe with our purchase.(卖家在我们购买的物品中额外赠送了一些小礼物。)
    2. As a token of appreciation, the restaurant provided lagniappe desserts for all the guests.(作为感谢的表示,餐厅为所有客人提供了额外的甜点。)
    3. The hotel often offers lagniappes like complimentary breakfast or spa treatments to its guests.(酒店经常为客人提供免费早餐或水疗服务等额外好处。)
  • 小标题用法注意
  1. 额外的小礼物:Lagniappe 通常用来指表示善意或感激的额外赠品、奖励或好处,超出预期或合同规定的范围。
    • a lagniappe from the store(商店赠送的小礼物)
    • receive a lagniappe for being a loyal customer(因为是忠实客户而得到额外奖励)
  2. 在购物或交易中使用:Lagniappe 这个词源于路易斯安那州法语,通常在购物、交易或商业环境中使用,用于形容额外的好处或赠品。
    • a lagniappe with every purchase(每次购买都有额外的好处)
    • provide lagniappes to enhance customer satisfaction(提供额外的好处以增加客户满意度)

总之,lagniappe 是一个名词,源自路易斯安那州法语,意为额外的小礼物或意外的赠品。它常用来形容在购物或交易中额外赠送的东西,超出预期或合同所规定的内容。

常见短语

  1. A little lagniappe: 少许额外赠品
  2. A special lagniappe: 特别附赠品
  3. Offer a lagniappe: 提供附加赠品
  4. A delightful lagniappe: 令人愉快的额外赠品
  5. Unexpected lagniappe: 意外的额外赠品
  6. A generous lagniappe: 慷慨的附赠品
  7. A tasty lagniappe: 美味的额外赠品
  8. A small lagniappe: 小额外赠品
  9. A unique lagniappe: 独特的附赠品
  10. A thoughtful lagniappe: 体贴的额外赠品
  11. An additional lagniappe: 另外的附赠品
  12. A personalized lagniappe: 个性化的附赠品
  13. A creative lagniappe: 创意的额外赠品
  14. A memorable lagniappe: 难忘的附赠品
  15. A special little lagniappe: 特别的小额外赠品

深度学习

lagniappe (LAN yop) This noun first referred to a small gift a storeowner might give a customer but is coming increasingly to be used as “an unexpected extra gift or benefit.” With roots in New World Spanish and Quechua, it was originally used in the Creole dialect of Louisiana.

  • Customers gave Bolling’s Department Store a lot of repeat business because their children enjoyed the lollipops Mr. Bolling gave them as a lagniappe.
  • To be true to the spirit of a lagniappe, this item in the vocabulary book should have been an eleventh entry in the section, an extra, above and beyond what’s expected.

——摘自《Fiske WordPower: The Most Effective System for Building a Vocabulary That Gets Results Fast》

[toggle title=机器翻译,仅供参考]
lagniappe(LAN yop)这个名词最初是指店主可能给顾客的小礼物,但现在越来越多地被用作 “意外的额外礼物或好处”。它起源于新世界西班牙语和克丘亚语,最初在路易斯安那州的克里奥尔方言中使用。

顾客给波林百货公司提供了大量的回头客,因为他们的孩子喜欢波林先生送给他们的棒棒糖作为礼物。

为了忠实于laagniappe的精神,词汇书中的这个项目应该是该部分的第11个条目,一个额外的、超出预期的内容。
[/toggle]

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!