布拉格之恋 The Unbearable Lightness of Being (1988)

 

小说第一章就让我产生了阅读障碍,米兰·昆德拉能不能说点人话呢?那些女文艺青年让我产生了疑惑,为什么她们经常谈这本书。
后来看了当时偶像丹尼尔·戴-刘易斯和女神朱丽叶·比诺什主演的改编电影,爱情or情色,结合布拉格之春的时代背景,确实非常好看,但“不能承受的生命之轻”什么意思,我好像懂了什么,但还是不懂。
生命的轻与重,或者说人生的轻与重,少不经事肯定不会明白。
现在有的亲戚癌症,甚至有的亲戚去世,还有经历的很多失败……
生命是轻还是重?我不解。
回答是四个字:举重若轻。(梦千寻写于2014-7-6)

树上的男爵 译林出版社

《树上的男爵》,轻盈的沉重
关于生命的轻与重,我在《生命不能承受之轻》的影评里写过。
后来才知道,追随自己的心可以,但是要付出巨大的代价。
人生有太多的苦逼之处,我等年龄尴尬的屌丝确实尴尬。
第一次看《树上的男爵》简介,觉得是和《铁皮鼓》一样奇怪的故事——主人公12岁住到了树林上直到65岁去世,它肯定是个寓言。
柯希莫很重,柯希莫也很轻。柯希莫坚守理想,但是活的很轻盈。轻盈的沉重,举重若轻。
2014-7-11

布拉格之恋 The Unbearable Lightness of Being

你的评论可以尖锐,也可以湿疣!