正月十五过完传统意义上的春节就过完了,元宵节看花灯、吃汤圆,最是热闹不过,本文就要来聊一聊有关元宵节的英语。
“元宵节”英语怎么说?
“元宵节”的英语说法和食物并没有关系:
- 元宵节: Lantern Festival
- Lantern: 灯笼
可以这么向外国朋友解释元宵节:
- It’s the 15th day of the Lunar New Year. 是阴历的正月十五。
- It concludes the New Year celebration. 是新年庆祝活动的结尾。
元宵节看花灯
元宵节最重要的活动之一就是“看花灯”:
During the Lantern Festival, children go out at night carrying paper lanterns and solve riddles on the lanterns. 元宵节的时候,孩子们会在晚上带上纸灯笼上街逛,还会猜灯谜。
很多幼儿园都会要家长陪着小朋友一起做灯笼:
- Making lanterns from scratch: 从头开始做灯笼From scratch: 从零开始做某事
- Lantern kit: 灯笼套装(现在淘宝上有很多成套的手工套装)Kit: 工具套装
- Rabbit lanterns: 兔子灯
元宵节吃汤圆
中国的点心万能英语词就是dumpling。所以得描述一下汤圆的样子:
- It’s a type of dumpling. 是点心的一种。
- It’s round, like a ball. 圆圆的,像球一样。
- It’s made from sticky rice/glutinous rice: 它是糯米做的。
汤圆的口味有甜有咸:
It can be either sweet or savory. 汤圆可以是甜的,也可以是咸的。
- Savory: 咸的
- Sweet: 甜的
汤圆的馅儿英语是:
- Fillings: 馅儿
- Black sesame: 黑芝麻
- Red bean paste: 红豆沙
- Pork: 鲜肉
现在为了方便,很多点心都是速冻的:
- Frozen dumplings: 速冻汤圆
最重要的还是一家人团团圆圆
不管吃什么、做什么,最重要的还是家人在一起:
- Family reunion: 家人团圆
- It symbolizes family reunion. 它象征着家人团聚。
(本文转载自微信公众号:开言英语)